19


w. - сказала леди Рэмкин. "Ошибаетесь
w. - самодовольно сказал Гаспод. "Как же ты умудряешься выжить? " "Я полагаюсь только на свои лапы.В любом случае Большой Фидо оставляет меня в покое.Я овладел Силой
w. - добавил герцог Эорл. Раздался неясный шум всеобщего одобрения. Бодряк потя- нулся за своим стаканом. "Вилликинс, я не думаю, что капитан Бодряк желает вина
.. "И страх
o. "Он очень... милый
n. "Даже Большой Фидо всего лишь куснул его за руку, когда тот попытался его погладить
l. "Кто это Большой Фидо? " "Он - Главный Гавкун в Гильдии Псов
y. - сказал Гаспод. - "что ты меня встретила
-.
t. - сказал он. - "С моей точки зрения, без- божные ублюдки должны быть собраны в кучу и вышвырнуты из города мечами и копьями
e. Он понюхал доски. - "Человеческий страх, не гнома. Ты сама бы сказала, если бы это был страх гномов. А это кры- синый яд, чувствуешь...Фу-у! После всего этого поневоле станет плохо
a. "Да, но я по крайней мере остаюсь в одном обличьи весь месяц, не меняя его, не в обиду будь сказано
s. "Кто это Большой Фидо? " "Он - Главный Гавкун в Гильдии Псов
e. "Кто же это? " "Твой молодой человек
..
i. "Заткнись
n. - сказала леди Вездесу- щая. "И даже воспитывал их
f. "На самом деле
o. - сказала леди Вездесу- щая. "И даже воспитывал их